문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 탈법 록 (문단 편집) == 가사 == || 首吊る前に アンプを繋いで || || [[몬더그린|Could be ture male knee and poor to night day]][* PV에서 나오는 가사. ture는 true를 잘못 적은 것으로 추정.] || || 쿠비츠루 마에니 안푸오 츠나이데 || || 목 매달기 전에 앰프를 연결하고 || || ストラト背負って クランプトン弾いて || || 스토라토 세옷테 쿠란푸톤 히이테 || || 스트라토[* Fender사의 기타 스트라토캐스터(Stratocaster).] 매고 [[에릭 클랩튼|클랩튼]][* 이 가사가 나오는 부분의 영상 장면 자막 부분에 '에솟쿠 푸라쿠토소(エソック・プラクトソ)'가 있는데 이는 '에릭 클랩튼(エリック・クラプトン)' 의 [[아나그램]] + [[가나(문자)#s-4|모양이 비슷한 문자]] 이다.] 연주하며 || || テレキャス持った 学生をシバいて || || 테레캬스못타 각세-오 시바이테 || || [[텔레캐스터|텔레캐스]] 가진 학생을 후려패고 || || さぁ トリップしよう 愛すべき世界へ || || 사- 토릿푸시요- 아이스베키 세카이에 || || 자, 여행을 떠나자. 사랑해야 할 세상으로 || || || || はーなんて時代に 生まれたもんだ || || 하- 난테 지다이니 우마레타몬다 || || 하아, 뭐하자는 시대에 태어난 거냐 || || ドラえもんは居ないし ポッケはないし || || 도라에몬와 이나이시 폿케와 나이시 || || [[도라에몽(도라에몽)|도라에몽]]은 없고 주머니는 없고 || || バカは死なんと 治りゃしないし || || 바카와시난토 나오랴 시나이시 || || 멍청이는 죽지 않으면 낫지도 않고 || || もう どうにでもなれ || || 모- 도-니데모나레 || || 이젠 될 대로 돼라 || || 天国が呼んでいる || || 텐고쿠가 욘데이루 || || 천국이 부르고 있어 || || 千鳥足でざわつく パーティーピーポーはファックオフ || || 치도리아시데 자와츠쿠 파-티-피-포-와 홧쿠오후 || || 비틀거리며 웅성거리는 파티 피플은 Fuck off || || どうして渋っている 早く音量を上げてくれ || || 도-시테 시붓테이루 하야쿠 온료-오 아게테쿠레 || || 왜 주저하고 있어, 빨리 음량을 높여줘 || || || || エビバリ || || 에비바리 || || 에브리바디 || || 現実逃避に 縋れ 縋れ || || 겐지츠토-히니 스가레 스가레 || || 현실도피에 매달려 매달려 || || 負け犬になって 吠えろ 吠えろ || || 마케이누니낫테 호에로 호에로 || || 패배자가 되어 짖어라 짖어라 || || 理想像なんて 捨てろ 捨てろ || || 리소-조-난테 스테로 스테로 || || 이상상 따윈 버려라 버려라 || || それが 脱法ロックの 礼法なんですわ || || 소레가 닷포-롯쿠노 레이호-난데스와 || || 그게 탈법 록의 예법이랍니다 || || 最底辺に 沈め 沈め || || 사이테-헨니 시즈메 시즈메 || || 밑바닥으로 잠겨라 잠겨라 || || 社会不適合者に 堕ちろ 堕ちろ || || 샤카이 후테키고-샤니 오치로 오치로 || || 사회부적응자로 전락해 전락해 || || 自殺点ばっか 決めろ 決めろ || || 지사츠텐밧카 키메로 키메로 || || 자살골만 넣어라 넣어라 || || それが 脱法ロックの 礼法なんですわ || || 소레가 닷포-롯쿠노 레이호-난데스와 || || 그게 탈법 록의 예법이랍니다 || || 年中イキっていこう~ || || 넨쥬- 이킷테이코- || || 늘 건방지게[* 여기서의 イキる는 관서 사투리로 남이 보기에 언짢은 행동을 하는 것 등을 뜻함. [[http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10102075415|출처]]] 가자- || || || || ウエルカムトゥザ ファッキンサーカス 脳内はパリラパリラ || || 우에루 카무 투 자 홧킨 사-카스 노-나이와 파리라 파리라 || || 웰 컴 투 더 퍼킹 서커스, 뇌 속은 파리라 파리라 || || グッモーニンミスター クレイジー 気分はどうだい || || 굿모-닝 미스타- 쿠레이지- 키분와 도-다이 || || 굿모닝 미스터 크레이지, 기분은 어때? || || ただ 本番はここからです || || 타다 혼반와 코코카라데스 || || 다만, 본편은 지금부터입니다 || || ノイズが混じっている || || 노이즈가 마짓테이루 || || 노이즈가 섞이고 있어 || || おつむハッピーで狂った キツネはキックアウト || || 오츠무핫피-데 쿠룻타 키츠네와 킷쿠아우토 || || 머리가 해피로 미친 여우는 Kick out || || そんなのはどうでもいい || || 손나노와 도-데모 이이 || || 그딴 건 어찌 되든 상관없어 || || さらに音量を上げてくれ || || 사라니 온료-오 아게테쿠레 || || 더욱 음량을 높여줘 || || || || エビバリ || || 에비바리 || || 에브리바디 || || 現実逃避に 縋れ 縋れ || || 겐지츠토-히니 스가레 스가레 || || 현실도피에 매달려 매달려 || || 負け犬になって 吠えろ 吠えろ || || 마케이누니낫테 호에로 호에로 || || 패배자가 되어 짖어라 짖어라 || || 理想像なんて 捨てろ 捨てろ || || 리소-조-난테 스테로 스테로 || || 이상상 따윈 버려라 버려라 || || それが 脱法ロックの 礼法なんですわ || || 소레가 닷포-롯쿠노 레이호-난데스와 || || 그게 탈법 록의 예법이랍니다 || || 最底辺に 沈め 沈め || || 사이테-헨니 시즈메 시즈메 || || 밑바닥으로 잠겨라 잠겨라 || || 社会不適合者に 堕ちろ 堕ちろ || || 샤카이 후테키고-샤니 오치로 오치로 || || 사회부적응자로 전락해 전락해 || || 自殺点ばっか 決めろ 決めろ || || 지사츠텐밧카 키메로 키메로 || || 자살골만 넣어라 넣어라 || || それが 脱法ロックの 礼法なんですわ || || 소레가 닷포-롯쿠노 레이호-난데스와 || || 그게 탈법 록의 예법이라구요 || || 愛想なんて いらない いらない || || 아이소-난테 이라나이 이라나이 || || 붙임성 따윈 필요없어 필요없어 || || 化学反応を 起こせ 起こせ || || 카가쿠한노-오 오코세 오코세 || || 화학 반응을 일으켜 일으켜 || || プライドはポイと 捨てろ 捨てろ || || 푸라이도와 포이토 스테로 스테로 || || 프라이드는 휙하고 버려라 버려라 || || それが 脱法ロックの 礼法なんですわ || || 소레가 닷포-롯쿠노 레이호-난데스와 || || 그게 탈법 록의 예법이랍니다 || || 体裁なんて 知らない 知らない || || 테-사이난테 시라나이 시라나이 || || 체제 따윈 몰라 몰라 || || ボリューム 一つも 下げない 下げない || || 보류-무- 히토츠모 사게나이 사게나이 || || 볼륨은 하나도 안 내려 안 내려 || || のべつ幕無しに キメろキメろ || || 노베츠마쿠나시니 키메로 키메로 || || 계속 쉴 새 없이 약빨아 약빨아 || || それが 脱法ロックの 礼法なんですわ || || 소레가 닷포-롯쿠노 레이호-난데스와 || || 그게 탈법 록의 예법이랍니다 || || 年中イキっていこう~ || || 넨쥬- 이킷테이코- || || 늘 건방지게 가자- ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기